facebook_pixel
  • 08 ноября 2016, 19:44

    "Грамота.ру" посоветовала петербуржцам писать "шаурма" вместо "шаверма"

    Муниципальный депутат Санкт-Петербурга Артемий Галицын 25 октября в шутку предложил отправлять в Москву владельцев киосков, называющих шаверму шаурмой. В связи с этим портал «Грамота.ру» решил разобраться, как правильно называть это блюдо, и посоветовал петербуржцам продолжать говорить «шаверма», хотя в словарях русского языка встречается лишь «шаурма».

    Эксперты портала отметили, что конкретного языка-источника, из которого название популярного фастфуда пришло в русский, нет. У разных народов Ближнего Востока это блюдо называется и шаурма, и шаверма, а также шаварма, шаорма, шуарма и не только. По всей видимости, в Москве оказалось больше выходцев из тех мест, где принято говорить «шаурма», поэтому прижился этот вариант. В Санкт-Петербург же завезли «шаверму». В других городах России встречаются оба варианта названия, которые мирно уживаются друг с другом. Часто так обозначают разные виды фастфуда.

    В словарях русского языка впервые это слово вошло в «Толковый словарь современного русского языка» под редакцией Скляревской, изданный в Москве в 2001 году. При этом словарь подготовили сотрудники Института лингвистических исследований РАН из Санкт-Петербурга. В нем даны три варианта написания и звучания: 1) шаверма (с ударением на а), 2) шаверма (с ударением на е), 3) шаурма. Современные словари знают только «шаурму». Так слово пишется в «Русском орфографическом словаре» и в «Большом орфоэпическом словаре русского языка» 2012 года издания. Оба издания подготовлены сотрудниками московского Института русского языка имени Виноградова РАН. Слово «шаверма» в современных академических словарях русского языка не встречается.

    Возможно, «шаверма» еще появится в Академическом словаре. С 2004 года издается многотомный «Большой академический словарь русского языка», который готовит петербургский Институт лингвистических исследований РАН. В вышедших к настоящему времени 23 томах добрались до «Р». Через несколько лет мы узнаем судьбу «шаурмы» и «шавермы».

    «Грамота.ру», тем не менее, посоветовала жителям Санкт-Петербурга не расстраиваться. Что же им делать?

    «Разумеется, продолжать говорить шаверма. В каждом городе есть свои слова, которыми гордятся местные жители и которые позволяют узнавать „своих“. Один из самых известных примеров — новосибирская мультифора, которой тоже нет в нормативных словарях русского языка. Поэтому шаверма, даже не включенная в словники академических словарей, продолжает оставаться словом русского языка и ярким примером петербургской речи. Но при этом в строгих формах письменной речи все-таки нужно употреблять слово шаурма, рекомендуемое нормативными словарями», — заключил портал.