Работники метро заговорили на английском | 360°

28 февраля 2018, 20:44

Работники метро заговорили на английском

Читать 360 в

-

Эти женщины, пусть пока и несмело — без языкового барьера никуда, но стараются понимать, запоминать новые для них слова и обороты. В желании помочь иностранным гостям никакие барьеры для них не помеха. К предстоящему чемпионату англоговорящие сотрудники появятся на каждой станции метро.

У Мосметро есть колоссальный опыт, наработанный во время проведения Кубка конфедерации в 2017 году, и, безусловно, во время проведения ЧМ-2018 мы реализуем все наши навыки. Это, прежде всего, условия повышенного пассажиропотока и информационное сопровождение пассажиров — Юлия Темникова, замначальника Московского метрополитена.

330 англоговорящих кассиров уже продают билеты пассажирам. И это не все. Персонал со знанием языков будет работать и в центре мобильности. Если, к примеру, на матч приедет болельщик в инвалидной коляске, ему не только помогут переместиться с одной станции на другую, но и обсудят с ним последние футбольные новости. На английском.

И свои языковые навыки работники практикуют уже сейчас. Ведь иностранцы в столице были всегда. Но теперь, если приезжему гражданину сложно объясниться по-русски, работник сразу переходит на международный. В общем, старается разговаривать с гостем на его языке.

— Скажите, это сложно — купить билет в метро без знания русского языка? — корреспондент. — Это не сложно, потому что работники понимают английский. И когда они видят, что мне сложно объяснить на русском, что я хочу купить, они отвечают: «Объясните на английском, и мы вам поможем» — Негунда, студентка из Непала.

Ну, а разобравшись, как и куда ехать, иностранные болельщики попадут в специальные футбольные поезда. Такие уже курсируют по кольцевой ветке. Внутри — как на поле — на полу спецпокрытие, выход из вагона стилизован под зону пенальти и ворота.

Мы с вами знаем, что метро является самым популярным транспортом в Москве. Оно перевозит 9 миллионов человек. Это означает, что каждый день около 9 миллионов человек прикоснутся к футболу — Фатма Самура, генеральный секретарь ФИФА.

Стены тоже не пустуют — здесь и архивные фото, и символы предстоящего чемпионата. А еще — ответы на самые каверзные вопросы: откуда взялись красные и желтые карточки и когда футболисты пробили первое пенальти. В общем, если от сборной результатов мы только ждем, то транспортный комплекс их уже показывает.

Реклама

Реклама