• «Это что‐то не наше». Сенаторы увидели угрозу русскому языку в слове «квест», филологи не согласились

    Члены федерального агентства по делам молодежи (Росмолодежь) получили шквал критики от старших товарищей из Совета Федерации. Участникам комитета по обороне и безопасности не понравилось слово «квест» в наименовании мероприятий по патриотическому воспитанию молодежи. «360» пообщался с филологами, чтобы понять, можно ли использовать этот англицизм или же он сильно уродует русский язык.
    «Это что‐то не наше». Сенаторы увидели угрозу русскому языку в слове «квест», филологи не согласились
    Следующая новость

    «Квест, значит не наше »

    Как сообщил «Интерфакс», свои претензии сенаторы высказали на совещании по вопросам реализации государственной программы «Патриотическое воспитание граждан РФ на 2016−2020 годы». На собрании глава Росмолодежи Александр Бугаев рассказал, что для привлечения молодых людей проводятся различные квесты, посвященные истории страны.

    https://360tv.ru/media/uploads/article_images/2018/07/7076_map-2686096_960_720.jpg
    Источник фото: Pixabay

    Неизвестное слово заинтересовало сенаторов и они попросили дать определение. Бугаев пояснил, что это популярная сейчас форма организации мероприятий для молодежи.

    «Эти названия формировались нашими партнерами из „Волонтеров Победы“ с опорой на те мнения, которые высказывали сами ребята», — сказал Бугаев.

    Сенатор Мамсуров заявил, что нельзя называть подобные мероприятия ««всероссийскими, патриотичными, если это квест».

    «Если это квест, значит это что-то не наше», — объяснил он.

    Коллегу поддержала сенатор Ольга Ковитиди, которая напомнила, что против России в данный момент ведется гибридная война, а предлагаемый продукт несет в себе информационную составляющую, которая приводит к манипуляции.

    https://360tv.ru/media/uploads/article_images/2018/07/7077_camp-1163419_960_720.jpg
    Источник фото: Pixabay

    «Сегодня, закладывая там иностранные термины, мы тем самым показываем свою определенную несостоятельность», — подчеркнула сенатор.

    Бугаев пообещал учесть все замечания и придумать с участниками те названия, которые будут понятны и не иметь англоязычного характера.

    «Не надо искать аналоги»

    О чистоте русского языка от заимствованных слов споры ведутся еще с XIX века. При этом перестройка языка началась еще при Петре Первом, который упразднял старославянский язык так что он оставался только в богослужениях, а литературный язык наполнял иностранными словами. Все это привело к тому, что многие аристократы даже не знали родного языка.

    https://360tv.ru/media/uploads/article_images/2018/07/7075_Peter_I_assembly.jpg
    Источник фото: Wikimedia

    Публицист и литератор Андрей Кайсаров писал: «Мы рассуждаем по-немецки, мы шутим по-французски, а по-русски только молимся Богу или браним наших служителей».

    Русский язык — живой организм, вбирающий в себя все окружающие его слова, считают филологи. Он постоянно развивается и не стоит на месте. В заимствовании иностранных слов нет особо ничего плохого, а уж в слове «квест» тем более.

    Учитель русского языка и литературы высшей категории, эксперт ЕГЭ по русскому языку Раиса Ильчишина в беседе с «360» отметила, что к слову «квест» не обязательно искать русский вариант.

    «Я, конечно, за чистоту русского языка. Но вот именно слово „квест“, оно укоренилось и не надо искать аналог. Именно от этого слова никакого вреда нет. Есть много слов, которые употребляют напрасно, потому что есть хорошие аналоги в русском языке», — отметила она.

    Этого же мнения придерживается российский филолог, доктор филологических наук Гасан Гусейнов. Он напомнил, что даже слова Федерация и парламент вовсе не русского происхождения, но уже давно являются частью языка. Главное —помнить откуда они пришли.

    «Все языки, а особенно- мировые, как русский, вбирают новые понятия и обогащаются, иногда видоизменяя слово-источник до неузнаваемости. И всегда есть люди, которые не хотят понимать простых вещей», — пояснил он.

    Никакого вреда от наполнения русского языка словами из иностранной речи филолог не увидел.

    Следующая новость