«Наша работа кажется интересной. Но она очень тяжелая и кропотливая»: профессиональный праздник отмечают дипломаты | 360°

07 февраля 2019, 18:58

«Наша работа кажется интересной. Но она очень тяжелая и кропотливая»: профессиональный праздник отмечают дипломаты

Читать 360 в

На этой неделе профессиональный праздник отмечают дипломатические работники. Из них, пожалуй, самые заядлые путешественники — это курьеры, которые доставляют правительственные посылки в самые отдаленные уголки земного шара. Почему их работа не потеряла актуальности в эру интернета? Об этом в репортаже «360».

В наших жилах -

Реклама

кровь, а не водица.

Мы идем

сквозь револьверный лай,

чтобы,

умирая,

воплотиться

в пароходы,

в строчки

и в другие долгие дела.

Мне бы жить и жить,

сквозь годы мчась.

Но в конце хочу -

других желаний нету -

встретить я хочу

мой смертный час

так,

как встретил смерть

товарищ Нетте.

«Товарищу Нетте, пароходу и человеку» Владимир Маяковский.

Петр Барулин — патриарх отечественной дипломатической курьерской службы. Он даже не рассказывает, а воспевает подвиг одного из родоначальников своей профессии — Теодора Нетто. Через перо Маяковского этот нетипичный герой служит маяком для современных смельчаков-путешественников.

«Теодор Нетто и Иоганн Махмасталь. Это нападение было 5 февраля 1926 года. На территории Латвии в вагоне поезда на них напали бандиты. Дипкурьеры отстреливались. В перестрелке Нетто погиб, Махмасталь получил два ранения, но бой закончил. Довез дипломатическую почту до Риги, сдал представителю нашего посольства и только после этого позволил себя госпитализировать», — рассказывает заместитель руководителя центра истории российской дипломатической службы Петр Барулин.

Эти истории лаконичны и лишены ненужных художественных оборотов. Как писал письма домой Александр Суворов, используя только парцелляцию [синтаксический прием речи, намеренное расчленение связного текста на несколько пунктуационно и интонационно самостоятельных отрезков — прим. ред.], так и у сотрудников МИДа рассказы без сантиментов: «Летели. Ехали. Доставили. Домой».

«Наша работа, глядя на эту карту, когда люди летают по всему миру, кажется интересной. Но это остается на последнем плане, потому что во-первых, это очень тяжелая, кропотливая, ежедневная работа», — говорит заместитель директора департамента дипсвязи Виктор Попов.

Дипкурьеры обычно в учебники истории не попадают, но великие оказываются там благодаря им. Поэтому и работают сотрудники курьерской службы чуть ли не в музее. Рядом с их рабочими местами вещи, которые стали реликвиями. Вот символическая кнопка, на которой вместо «перезагрузка» американцы написали «перегрузка». Ее Хиллари Клинтон подарила Сергею Лаврову. А вот табличка с улицей имени Андрея Карлова.

Кабинеты МИДа пропитаны историей. За одним столом фотографировался Евгений Примаков, а вот здесь дает интервью Сергей Лавров. А вот стол, принадлежавший министру внешней торговли СССР Николаю Потоличеву. Отсюда волею великих советские товары заполоняли весь мир.

Кстати, в точно таком же кабинете работает министр иностранных дел сегодня, только на два этажа выше. И все это было бы невозможно, если бы не дипкурьеры, которые каждый день обеспечивают безопасную коммуникацию для российских дипломатов.

«У каждого государства есть секреты, и эти секреты ты никогда не сможешь передать по интернету, по электронной почте, факсимильной связью. Можно только доставить это, когда ты доверяешь конкретному физическому лицу», — поясняет замдиректора департамента дипсвязи Виктор Попов.

10 февраля дипломатические курьеры соберутся, чтобы почтить память Теодора Нетто и других своих коллег, которые погибли при исполнении служебных обязанностей. Таких сотрудников набралось 26 человек, они встретятся кто где: на Мадагаскаре, в Америке или в Москве. И расскажут друг другу истории, вроде следующей.

«Уезжаем с Лешей Гаркиным из Вены. Погрузили диппочту, ждем отправления. Вдруг вдоль двери проходит женщина, совершенно черная, из Африки. В африканском одеянии, на голове огромный балдахин, да плюс ко всему беременная. Мой товарищ посмотрел и говорит: „Ну и шоколадка!“ Женщина прошла. Не прошло двух секунд, появилось ее личико: „Да, я очень сладкая!“», — делится воспоминанием замруководителя центра истории российской дипломатической службы Петр Барулин.

А потом снова — самолеты, машины, поезда. Без этих важнейших пакетов и грузов российские дипмиссии не смогут продолжить свою работу. Поэтому, забыв об отдыхе, молодые ребята снова получат командировки и положат себе в карман целый мир.

Реклама

Реклама