27 февраля 2019, 00:58
Умер известнейший переводчик Набокова
В американской Колумбии (Миссури) 24 февраля в возрасте 70 лет умер переводчик и литературовед Геннадий Барабтарло. Об этом сообщило издательство Columbia Missourian.
О причине смерти не сообщается. Похороны состоятся 27 февраля в колумбийской церкви Святого Луки Евангелиста.
Реклама
Геннадий Барбатарло родился в Москве в 1949 году. Окончил МГУ имени Ломоносова, и в 1979 с семьей эмигрировал в США. Консультируясь с вдовой Владимира Набокова, он перевел роман «Пнин». Он также познакомил читателей с его произведениями.
«Истинная жизнь Севастьяна Найта», «Лаура и ее оригинал» и всеми англоязычными рассказами.
Его перу принадлежат книги о творчестве Набокова: «Вид сверху. Очерки художественной техники и метафизики Набокова», «Сверкающий обруч. О движущей силе у Набокова», «Сочинения Набокова».
Издательство Columbia Missourian сообщило, что литературовед более 30 лет преподавал в Университете Миссури русскую литературу.
«Его блестящего ума, доброго и щедрого духа будет очень не хватать семье и друзьям, студентам и коллеги по всему миру», — сказано в сообщении издательства.
Реклама
Реклама