Умер известнейший переводчик Набокова | 360°

27 февраля 2019, 00:58

Умер известнейший переводчик Набокова

Читать 360 в

В американской Колумбии (Миссури) 24 февраля в возрасте 70 лет умер переводчик и литературовед Геннадий Барабтарло. Об этом сообщило издательство Columbia Missourian.

О причине смерти не сообщается. Похороны состоятся 27 февраля в колумбийской церкви Святого Луки Евангелиста.

Реклама

Геннадий Барбатарло родился в Москве в 1949 году. Окончил МГУ имени Ломоносова, и в 1979 с семьей эмигрировал в США. Консультируясь с вдовой Владимира Набокова, он перевел роман «Пнин». Он также познакомил читателей с его произведениями.

«Истинная жизнь Севастьяна Найта», «Лаура и ее оригинал» и всеми англоязычными рассказами.

Его перу принадлежат книги о творчестве Набокова: «Вид сверху. Очерки художественной техники и метафизики Набокова», «Сверкающий обруч. О движущей силе у Набокова», «Сочинения Набокова».

Издательство Columbia Missourian сообщило, что литературовед более 30 лет преподавал в Университете Миссури русскую литературу.

«Его блестящего ума, доброго и щедрого духа будет очень не хватать семье и друзьям, студентам и коллеги по всему миру», — сказано в сообщении издательства.

Реклама

Реклама