Адвокат Арашукова объяснила, зачем ему понадобился переводчик | 360°

13 февраля 2019, 23:34

Адвокат Арашукова объяснила, зачем ему понадобился переводчик

Читать 360 в

Адвокат сенатора Рауфа Арашукова, арестованного в конце января, заявила, что он знает русский язык, и не нуждался в переводчике, как писали СМИ. А переводчика ему якобы навязал следователь.

«На самом деле Арашуков не просил предоставить переводчика, напротив, заявил следователю о том, что в переводчике не нуждается. (...) Переводчика навязал сам следователь!» — написала она в своем Facebook.

Снимок документа, в котором сказано, что Арашуков отказался от переводчика, юрист прикрепила к посту. Адвокат пояснила, что сенатор в суде заявлял, что ему непонятно обвинение — и он его не признает, речь не шла о языке.

Также сенатор воспользовался правом ничего не говорить до того, как ему не дадут адвоката. Ставицкая назвала слухами информацию о неполном (шесть классов) образовании Арашукова. Он закончил Ставропольский государственный университет, уточнила защитница.

Члена Совфеда задержали на заседании верхней палаты парламента 30 января по обвинению в организации двух убийств и преступного сообщества.

Реклама

Реклама